Вот бывает так, что живешь себе спокойно несколько десятилетий, никого не трогаешь, а потом в один прекрасный момент на тебя, как гром среди ясного неба, обрушивается довольно интересная.
Сначала немного истории. До нот в европейской музыке использовались невмы — специальные знаки. Первоначально они представляли собой набор черточек, запятых и точек, которые проставляли над текстом псалмов. В отличие от нот, невмы не указывали точной высоты и протяженности звука. То есть их использовали зачастую для того, чтобы напомнить певчему уже известный мотив.
Современной нотацией человечество обязано музыкальному теоретику, итальянцу Гвидо д’Ареццо. Реформы начались с того, что ученый сперва ввел линейки, две из которых — F и C — он определил как главные ориентиры, выделяя их красным и желтым цветом соответственно. Благодаря такому нововведению высота звука нотировалась более точно, чем до этого.
Вскоре Гвидо начал записывать ноты в виде закрашенных квадратов на четырехлинейном нотном стане. Новые символы нотного стана определенно требовали каких-то обозначений. И тогда итальянец решил воспользоваться первыми слогами начальных слов гимна святому Иоанну Крестителю «Ut queant laxis»:
Ut queant laxis
Resonare fibris,
Mira gestorum
Famuli tuorum,
Solve polluti
Labii reatum,
Sancte Ioannes.
Ut queant laxis
Resonare fibris,
Mira gestorum
Famuli tuorum,
Solve polluti
Labii reatum,
Sancte Ioannes.
Перевести его можно приблизительно следующим образом: «Чтобы слуги твои голосами своими смогли воспеть чудные деяния твои, очисти грех с наших опороченных уст, отец cвятой Иоанн».
Самое интересное то, что мелодия каждой строки была на одну ступень выше предыдущей. С легкой руки Гвидо д’Ареццо начальные слоги каждой строчки и стали названиями нот: ut, re, mi, fa, sol, la. В конце концов ноту ut пришлось заменить на всем известную do из-за неудобства пения открытого звука в первом слоге. Считается, что ее название пошло от латинского Dominus, что значит «Господь». Седьмая нота не входила в средневековый шестиступенчатый звукоряд (гексакорд) и при переходе на нынешнюю октавную систему была названа si по первым буквам имени Sancte Ioannes из последней строчки.
Вот такие пироги, как говорится. Оказывается, можно всю жизнь использовать в речи какие-то названия и не иметь ни малейшего понятия об их происхождении. А ведь согласись, это чертовски интересно. Если тебя поразила изложенная выше информация, обязательно поделись ею со всеми друзьями. Бьюсь об заклад, многие из них тоже не знают этого.
Немає коментарів:
Дописати коментар